Except Iblis; he was arrogant and became of the disbelievers.
save Iblis: he gloried in his arrogance, and [thus] became one of those who deny the truth
Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith
but not Iblîs, who acted arrogantly, becoming unfaithful.
except Iblis ; he was arrogant and became a [rebel] who denied the truth.
but not Satan, who was too proud. He became one of those who deny the truth
But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers
but Iblis. He grew arrogant and had been among the ones who are ungrateful.
He said: ´Diabolis, what prevents you from kneeling down before something I have created with My own hands? Have you become too proud,
except Satan, he was proud and was one of the disbelievers.
Not so Iblis. He waxed arrogant, and was among the disbelievers
except Iblis (and being out of the jinns) he became arrogant (because he had his choice with him, which the angels do not possess) and he became out of the rejectors
except Iblees; he acted arrogantly and became one of the disbelievers
Except for Satan. He was too proud, and one of the faithless
Except Iblis; he waxed proud, and was (one) of the disbelievers
except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever
except Iblis (Satan). He waxed proud, and became one of the disbelievers
Except Iblis - he acted arrogantly and denied the Command. (Iblis = Satan = selfish desire of the humans (2:34))
But Iblees (the Shaitan) did not! He displayed arrogance, and was (always) a disbeliever
Except the Chief Satan: He was haughty, and became one of those who reject Faith
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers
Except Satan; he turned arrogant, and became one of the rejecters
but not Iblis, who was too proud. He became a rebel
Not so lblis. He grew stiffnecked and became of the infidels
Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever
except for Iblis who was arrogant and was one of the kafirun.
But Iblis did not (in defiance of God’s explicit order to him); he grew arrogant and displayed himself as an unbeliever
but not Iblis; he acted arrogantly and he was one of the faithless
But not Iblis: he was too proud and became one of the disbelievers
except Iblis (Satan) who was arrogant and became one of the disbelievers
Except Lucifer. He was arrogant, and became one of those who reject
except Iblis; he was arrogant and ungrateful.
except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers
Except Satan; he turned arrogant, and became one of the rejecters
[All] except Iblees, who became arrogant, and [thus] became one of those who suppress the Truth
But Iblis He waxed proud, he was among the infidels.
except Satan; he refused, and was too arrogant, unappreciative.
except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers
But not Iblis. He was proud and he was one of the disbelievers
Except Satan he became arrogant, and was/is from the disbelievers
Except Satan who was arrogant and unappreciative [of God’s best creation]
Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever
But Iblis did not. He behaved proudly, and was of those who disbelieved
Except Iblis. He showed arrogance (against the dignity of the Prophet) and became one of the disbelievers
But Iblis did not, he behaved arrogantly for he was of the disbelievers
Except Iblees (Satan) he was proud and was one of the disbelievers
save Iblis; he waxed proud, and was one of the unbelievers
except Eblis, who was puffed up with pride, and became an unbeliever
save Iblis, who was too big with pride, and was of the misbelievers
Save Eblis. He swelled with pride, and became an unbeliever
except Satan, who was too proud and was an unbeliever
The exception was Iblis [the Satan]. He was arrogant and became one of the unbelievers.
except for Diabolis; he was too arrogant and a disbeliever besides.
Not so Iblīs. He gloried in his arrogance and was one of those who reject the truth.
Except Iblis; he (relying on his mind) was arrogant and became of those who deny the knowledge of the reality (those who cannot recognize the essential reality of others due to their egos).
Save Iblis, he was proud and he was of the disbelievers.
Except Iblis AL-Shaytan (Satan-to-be-) who demurred in pride and did not observe Allah's command and was a disobedient rebel
except Iblis, he considered himself great and became (one) of the infidels.
Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith
Except Iblis; he was arrogant and became of the disbelievers